When, petite soeur, we'll just have to remember.
I'll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown, when I will be down.
Quand je serai KO, descendu des plateaux de phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-ce que tu m'aimeras encore dans cette petite mort ?
Attention: plus personne, porteurs de glace de chewing gum
Plus de belle allure, chevaux glissant sur la Côte d'Azur.
Quand je serai pomme, dans les souvenirs, les albums,
Est-ce que tu laisseras ta main, sur ma joue, posée comme ça ?
Est-ce que tu m'aimeras encore dans cette petite mort?
When, petite soeur, we'll just have to remember.
I'll be down, no more the old dancing music sound.
All day long in my gown, when I will be down.
Plus d'atoll pour une déprime qu'a du bol
Plus les folles griffonnant "Je t'aime" sur des bristols.
Quand je serai rien qu'un chanteur de salle de bains
Sans clap-clap, sans guitare, sans les batteries qui tapent,
Est-ce que tu m'aimeras encore dans cette petite mort ?
Quand je serai KO, descendu des plateaux de phono
Poussé en bas par des plus beaux, des plus forts que moi
Est-ce que tu m'aimeras encore dans cette petite mort ?
I'll be down, no more, the old dancing music sound.
All day long in my gown...
fuente : Songteksten.nl
idioma
: french